Сочинения. Доклады. Рефераты. Краткие содержания

Сочинения. Доклады. Рефераты. Краткие содержания

» » Зарубить на носу: происхождение и значение фразеологизма. Что значит «зарубить на носу» и каково значение фразеологизма Что значит зарубить на носу

Зарубить на носу: происхождение и значение фразеологизма. Что значит «зарубить на носу» и каково значение фразеологизма Что значит зарубить на носу

Делает зарубку на носу

Русский язык богат множеством афоризмов и фразеологизмов. Иностранец станет в тупик, пытаясь понять истинное значение очередной такой фразы. Впрочем, не только иностранцы. Зачастую и сами носители русского языка не смогут объяснить происхождение крылатой поговорки. К примеру, «зарубить на носу ».

Все слышали эту расхожую фразу и даже осознают ее значение. «Васька, чтобы это больше не повторялось! Заруби себе на носу!». — И маленький сорванец понимает, что это вполне себе серьезное предупреждение. Хотя даже и не задумывается над смыслом этих слов. И правда, причем здесь нос?

Все дело в грамотности, вернее, ее отсутствии. В прежние времена грамотность была не в почете у простых людей. Редко кто из крестьян умел читать и писать. Впрочем, в Средневековье и среди знати мало кто мог похвастаться образованностью.

Однако человеческая память не в состоянии запомнить все значимые события. И если человеку нужно было что-то не упустить из виду, то приходилось использовать подручные средства. Сегодня на помощь нам приходят различные гаджеты. Тогда же роль записной книжки выполняли обычные дощечки или палочки, на которых ставили зарубки. Просто и сердито.

К примеру, задолжал один человек другому три мешка пшеницы. Тут же на памятной палочке ставятся ровно три зарубки. И, соответственно, по мере возврата долгов эта палочка делилась на части. Деление происходило с таким расчетом, чтобы у обеих сторон оставалось по половине каждой метки.

А причем здесь все-таки нос? В данном случае это существительное обозначает не деталь лица, а производное от глагола «носить». Памятные дощечки имели важное значение для их обладателей, как носители нужной информации. Поэтому их всюду носили с собой. Отсюда и название этих «записных книжек».

Фраза “заруби себе на носу ” означает запомнить раз и навсегда, запомнить крепко-накрепко.

Принять во внимание на будущее время, хорошенько запомнить(Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940)

В литературе это выражение достаточно часто встречается:

Островский А.Н.
“Гроза” – купчиха Кабанова говорит сыну: – “Ну, ты помнишь все, что я тебе сказала. Смотри ж, помни! На носу себе заруби!”
“Доходное место” – Юсов говорит Жадову: – “Этого человека вам бы слушать надобно было, разиня рот, чтобы словечка не проронить, да слова-то его на носу зарубить, а вы спорите!”
Достоевский Ф.М.
“Идиот”- “слышите, не с просьбой, а требованием, зарубите себе это!”

Я в детстве очень часто слышала это выражение от родителей и преподавателей. Когда целью беседы со мной было запоминание какого-то писаного или неписаного правила, мне говорили, причем достаточно строго: заруби себе на носу ! Т.е. этого нельзя делать, или это надо делать по-другому.

Вы знаете, откуда появилось это внешне бессмысленное выражение? И какая связь между рубкой на носу и процессом запоминания?

В Средние века в качестве долговых расписок использовали деревянные палочки. Это было связано с тем, что должники и кредиторы не умели писать. Например, в Древней Руси, если крестьянин брал у соседа 2 мешка муки, то он выстругивал палочку и делал на ней 2 надреза. Затем, должнику нужно было расколоть палочку на 2 продольные части и одну часть отдать соседу, а вторую оставить себе как доказательство признания долга. В момент расчета обе половинки складывались, зарубки при этом должны были совпасть. Такие палочки на Руси еще называли «носом» и всегда носили с собой для памяти. Отсюда выражение «зарубить себе на носу ».
В Англии такие же бирки с зарубками использовали для учета и сбора налогов вплоть до XVII столетия. А недавно в Германии нашли такую деревянную долговую расписку. Находка была сделана при раскопках городка Виттенберга. Тридцатисантиметровая палочка имеет 23 надреза, на ней также вырезано имя и дата – 1558 год. Интересно, сумел ли этот горожанин расплатиться с долгами?

«Зарубить у себя на носу» обычно советуют тому, кто должен очень хорошо что-то запомнить. У современного человека это выражение способно вызвать недоумение: достаточно сложно представить, каким-образом на носу можно что-то зарубить. Между тем, происхождение данного выражение никоим образом не связано с тем носом, который находится на лице человека или на морде животного.

Происхождение поговорки

Нос, о котором идет речь в этой поговорке, связан с глаголом «носить». Современные люди часто носят с собой записные книжки – бумажные или электронные, в которые записывают что-то важное, что не хотелось бы забыть. Люди Средневековья тоже не особенно надеялись на свою память, когда речь шла о важных делах – например, которые предстоит отдать в будущем. Вот только делать записи в те времена было затруднительно – ведь большая часть населения была неграмотной, да и писать было не на чем: бумага еще не получила распространения, а пергамент был очень дорогим материалом.

Люди выходили из положения с помощью простого мнемического приема, основанного на психологическом механизме ассоциации: создавали условный знак, который сам по себе никакой информации не несет, но при взгляде на него человек вспоминал, по какому поводу знак был сделан. В качестве такого знака-напоминания мог выступать узелок на какой-то детали одежды или зарубка на деревянной палочке.

Особенно удобны были такие палочки с зарубками в качестве долговых . Например, заняв 2 мешка муки у соседа, человек делал 2 зарубки на палочке. Чтобы не забыть , такую палочку постоянно носили с собой, поэтому она и называлась «носом».

Таким образом, выражение «зарубить себе на носу» изначально означало предложение сделать зарубку на память.

Другая поговорка о носе

Нос – деревянную палочку с зарубками на память – не следует путать с другим «носом», о котором речь идет в выражении «остаться с носом». Употребляется оно в значении «уйти ни с чем», «не достичь своей цели».

Впрочем, «нос» здесь та же: «то, что носят», «приношение». Речь идет о деньгах или иных материальных ценностях, которые приносили судье или другому государственному чиновнику, чтобы склонить его на свою сторону и добиться решения дела в свою пользу. В современном русском языке это называется взяткой, а в допетровской Руси называлось носом.

Взяточничество в ту эпоху процветало, но все-таки находились честные чиновники, которые отказывались принимать «нос». О человеке, который при попытке дать взятку встретился с таким честным человеком, говорили, что он «остался с носом».

Зарубить на носу Прост. Экспрес. Запомнить крепко-накрепко, навсегда. - Теперь не время вспоминать, что вы были учителем. Для меня вы прежде всего боец. И только боец. Зарубите это себе на носу (П. Пустынцев. Сквозь свинцовую вьюгу).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Зарубить на носу" в других словарях:

    зарубить на носу - зарубить на стенке, заметить, зафиксировать в памяти, фиксировать в памяти, зарубить на лбу, зарубить себе на стенке, взять на заметку, зарубить себе на лбу, сохранить в памяти, запомнить, завязать узелок на память, упомнить, завязать узелок,… … Словарь синонимов

    зарубить на носу - Заруби/ть на носу (на лбу) Принять к сведению, запомнить навсегда … Словарь многих выражений

    зарубить на носу - запомнить крепко, навсегда. Первоначально оборот означал шутливую угрозу. Носом также называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п … Справочник по фразеологии

    зарубить - рублю/, ру/бишь; зару/бленный; лен, а, о; св. см. тж. зарубать, зарубаться, зарубание 1) кого Убить рубящим орудием, оружием (топором, саблей, шашкой) Заруби/ть насмерть … Словарь многих выражений

    зарубить себе на носу - См. помнить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

    зарубить - Зарубить себе на лбу или на носу или на стене (разг. фам.) принять во внимание на будущее время, хорошенько запомнить. Заруби себе на носу, что такого я больше не потерплю … Фразеологический словарь русского языка

    ЗАРУБИТЬ - ЗАРУБИТЬ, зарублю, зарубишь, совер. (к зарубать). 1. кого что. Убить саблей, шашкой, топором. «Я зарублю твое дитя, Катерина!» Гоголь. 2. что. Сделать зарубку на чем нибудь (спец.). 3. что. Произвести вруб в чем нибудь (горн.). ❖ Зарубить себе на … Толковый словарь Ушакова

    ЗАРУБИТЬ - ЗАРУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. 1. кого (что). Убить саблей, шашкой, топором. 2. что. Сделать рубящим орудием выемку в чём н., на чём н. З. бревно. Заруби себе на носу или на лбу (разг.) крепко запомни на будущее. | несовер. зарубать,… … Толковый словарь Ожегова

    Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить, Чтоб там речей не тратил по пустому, Где нужно власть употребить (Крылов. Кот и… …

    Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. На деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь (Гоголь. Мёртвые души). Я… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Книги

  • История. Путешествие в древнюю Русь (CDmp3) , . Издательство "АРДИС" представляет уникальную коллекцию аудиоспектаклей для детей. Легко, будто играя, дети погрузятся в яркий и увлекательный мир знаний. А помогут им в этом… Купить за 259 руб
  • Акулы из стали , Овечкин Эдуард Анатольевич. Из отзывов на книгу:`Рассказы Овечкина более всего напоминают дневниковые записи - тем и ценны. Писатель ничего не придумывает, он записывает то, что видит вокруг. Увиденное вокруг. в случае…

Интернет-маркетолог, редактор сайта "На доступном языке"
Дата публикации:25.09.2018


Фраза «» знакома многим: она часто появляется на слуху и в речи, особенно, если хотят, чтобы конкретный человек не просто воспринял смысл сказанного, а очень хорошо его понял и запомнил надолго. Однако, как думаете, поймут ли эту фразу иностранцы в дословном переводе? Вероятно, что нет! Фразеологизм трудно поддается переводу и, в результате, теряет свое изначальное значение, даже может показаться «призывом к самоповреждению».

Сегодня мы вам расскажем о том, что значит фраза «Зарубить на носу» сейчас, какой смысл несла раньше, откуда она произошла, и почему её переносное значение не имеет ничего общего с органом обоняния, который сразу приходит на ум, когда вы слышите это выражение.

Значение фразеологизма

В современном толковании, выражение «заруби себе на носу» означает запомнить раз и навсегда, на всю жизнь. Фраза может иметь достаточно агрессивный характер, в зависимости от ситуации, она может играть роль предупреждения, предостережения или пожелания сделать определенные выводы, например, когда один из собеседников требует от своего оппонента запомнить излагаемую им информацию.

Также эта фраза может быть применена в более спокойном тоне, например, в воспитательных и поучительных целях, когда учитель пытается донести важный материал до своих учеников, сделав акцент на его большом значении.

Многим может показаться, что «зарубить» — это не эстетично и, даже, весьма сурово. Но, предложение сделать рубец на лице не имеет ничего общего с повреждением органа обоняния.

Происхождение фразеологизма

Почему именно «нос» является центральной фигурой крылатого выражения? История фразеологизма началась на Руси, когда большая часть населения не владела навыками ни письма, ни чтения. Такое отсутствие минимального образования плохо сказывалось на торговле, люди просто не могли принимать участие в ярмарках, правильно распоряжаться суммами и совершать сделки на рынке. В то время на уроки письменности было принято носить с собой деревянные дощечки, на которых делали определенные записи.

Эта привычка распространилась и на торговцев, которые на своих дощечках делали пометки о совершенных сделках и финансовых операциях. Слово «Нос» в том смысле, в котором оно имеет смысл в рассматриваемом фразеологизме произошло от глагола «носить». Не обученные грамотности жители носили таблички с собой практически везде, никогда не расставались с ними.


Фото: www.kakprosto.ru

Адресованная фраза «заруби себе на носу» в то время означала «запиши в свой блокнот-дощечку», и никаким образом не подразумевала нанесения пометки на орган обоняния:).

Еще одно предназначение подобного рода блокнотов – учет долговых обязательств. Допустим, одолжил один сосед у другого три мешка зерна, и, чтобы данную операцию зафиксировать, сосед наносит на дощечку три зарубки. Если возврат совершался поэтапно, то такой блокнот делился между соседями, в каждой половине которого сохранялась часть зарубок.

Таким образом, фраза «заруби себе на носу» актуальна в речи и по сей день, не смотря на то, что со временем она обрела переносный смысл и особенную эмоциональную окраску.